الأحد، 19 أكتوبر 2014

حلقات أنمي من 46-50 Konjiki no Gash Bell!!

أول دفعة من أنمي غاش بيل!!




رابط الحلقات:

رابط الترجمة:

روابط رُفعت من قبل الأخ شكراً له *سوفت سب*
lovestoorey210

google:46-47-48-49-50
gulfup:46-47-48-49-50
mega:46-47-48-49-50
solidfiles:46-47-48-49-50
shnfile:46-47-48-49-50
filecloud:46-47-48-49-50
     
روابط رُفعت من قبل الأخ شكراً له *هارد سب*
lovestoorey210
 
google:46-47-48-49-50
gulfup:46-47-48-49-50
mega:46-47-48-49-50
solidfiles:46-47-48-49-50
shnfile:46-47-48-49-50
filecloud:46-47-48-49-50
    
ملاحظات مهمة:
1.رح أقوم بترجمة هذا العمل, و رح يساعدني الأخ  Othman Hacham ببعض الحلقات + يلي يرغب بالانضمام للمساعدة بالترجمة يراسلني.

2.الأخ Qatari Man, هو الشخص الذي اتكفل بآخر 50 حلقة اشترى الـ dvd و قام بالشحن على حسابه... شكراً له.

3.الأخ lovestoorey210 هو الشخص الذي تكفل بالإنتاج سوفت سب + هارد سب و رفعهم... أيضاً سيقوم بفتح موضوع متجدد من بادية الحلقات... شكراً له.

عمل رائع + تعاون رائع= عمل بذلنا جهدنا به.

شكراً لكم...
 

هناك 35 تعليقًا:

  1. اشكرك و اشكر جميع من ساهم معك و كثر الله من امثالكم :)

    ردحذف
    الردود
    1. تسلم يا طيب + شيء لن تصدقه...
      أنمي bad boys المانجا التي من نوع قتال المدارس و البلطجية هو الوحيد الذي له ترتيب و منباع بـ 55 مليون نسخة للمجلد
      هذا هو الرابط:
      http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_best-selling_manga

      حذف
  2. يعطيكم الف عافية .. هذا هو التعاون .. وأصلوا على هذا المنوال

    ملاحظة : لو تترجموا المسلسل من البداية افضل .. ترجمتكم افضل من الترجمات الاخرى .

    ردحذف
    الردود
    1. شكراً لك أخي, الصراحة حالياً مشغولين في تكملت ترجمة المسلسل...
      لكن إذا هناك من يرغب بترجمته من البداية أستطيع توفير الحلقات و الترجمة له

      حذف
    2. أقصد الترجمة باللغة غير العربية فقط من أجل التوقيت للترجمة

      حذف
  3. شكرا و يعطيكم العافية والله يقويكم كثير انميات ابغی اشوفها و مالها ترجمة

    انت ترجمت اغلبها

    انت بطلي

    انا انقهر اشوف fan shit يترجمون انميات ترجمت من اول يتركون انميات اسطورية بسبب انها قديمة

    ردحذف
    الردود
    1. تسلم يا غالي, الصراحة عم أحاول أترجم ما استطعت عليه

      حذف
  4. احبك ياخي وصل ياذيب^_^

    ردحذف
  5. تسلم أخي على الدفعة والشكر موجه لكل من قام بالمساعدة على إكمال هذه الأسطورة

    ردحذف
  6. بالنسبة لهذا الأنمي

    لماذا بدأت الترجمة من الحلقة 45 ؟

    هل لأن أول 44 حلقة كانت فلر و لا تستحق المتابعة ؟

    و إذا أردت أن أشاهده , هل أبدأ من الحلقة 45 ؟

    ردحذف
    الردود
    1. الحلقات الـ 44 ليست فلر

      وسبب بدأ الترجمة من الحلقة 45 لأنه لا داعي لتضييع الوقت

      على حلقات تم ترجمتها

      حذف
    2. بالضبط, يا دوب الوقت يسعف لترجمة باقي المسلسل...
      أخي لازم تتابع من الأول لتفهم القصة...
      و شكراً لنارتو شونين

      حذف
  7. صراحة ناس كثيرة طلبت ترجمة هذا الانمي و لم اجد لها مترجم بسبب كثرة حلقاتها ، اشكرك من كل قلبي على اكمالك لترجمة هذا الانمي ، لذا يا ريت لو تعيد رفع الحلقات من 1 - 45 حتى يتسنى للمشاهدين تحميلها و متابعة حلقاتك + نشرها في تيك انمي ^_^ و بالتوفيق لك ^_^

    ردحذف
    الردود
    1. شكراً لك أخ الخللي, و أيضاً على دعمك....
      بالفعل قد نشرت أول 45 بهذا الموضوع http://kalaacom.blogspot.com.ar/2014/09/46-konjiki-no-gash-bell.html

      --------------------------------------------------------------
      لكن ها هي الروابط مرة أخرى لأسهل عليك:

      الحلقات من 1_7
      http://www.gulfup.com/?yMxMID
      08
      http://www.gulfup.com/?vWF23W
      09
      http://www.gulfup.com/?RNO4rS
      10
      http://www.gulfup.com/?c4NPW5
      11
      http://www.gulfup.com/?eifQ3Y
      12
      http://www.gulfup.com/?e50MHf
      13
      http://www.gulfup.com/?TebUSA
      14
      http://www.gulfup.com/?tQcDQi
      15
      http://www.gulfup.com/?XSivYp

      16-45
      https://mega.co.nz/#F%214xQUzS7a%21OfJcsChvi_dNfw6Y5Y_UBA

      حذف
  8. تسلم ايدك يا بطل ، نشرت لك الحلقات الـ 45 الاولى و ان شاء الله يكون حافز لك لاستمرار بهذا العمل و اعمالك الاخرى ^_^

    http://www.takeanime.com/konjiki-no-gash-bell-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%84%D9%82%D8%A7%D8%AA-1-45/

    الان بإمكانك نشر هذا الانمي في تيك انمي بدون اي مشكلة ^_^

    ردحذف
    الردود
    1. اضفت حلقاتك للتدوينة كمان ^_^

      http://www.takeanime.com/konjiki-no-gash-bell-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%84%D9%82%D8%A7%D8%AA-1-50/

      موفق في اكماله ^_^

      حذف
  9. شكرًا جزيلًا
    تعاون جميل
    استمروا على هذا

    ردحذف
  10. شكرا على ترجمة هذا العمل الرائع
    وعلى كل الجهود المبذولة
    صار لي فترة أدور على هذا الأنمي مترجم
    فشكرا لك مرة أخرى ولكل من ساهم في اخراج هذا العمل بأبهى حله

    ردحذف
    الردود
    1. هلا بيك ... نعم, لقد كان من الصعب توفير الراو الخاص به, لكن الشباب ما قصروا.
      تسلم.

      حذف
  11. شكرا لكم على الانمي اتمنى منكم الأستمرار الله يوفقكم ويرعاكم

    ردحذف
  12. كل الشكر لك ايها الاسطورة على اعمالك الرائعة و جهدك الاستثنائي و أنما أنا أخبرك أنك لس مترجم خارق أو ص2احب زوق رفيع فقط بل أنا غرضك للعمل دقيق 100 %

    بمعنى أنك عندما وصفت Re Cuite honey وصفتها بمنتهى الدقة و بالفعل تشيه Kill la kill و هو أنمي أكثر من رائع و يحمل كل عناصر التشويق للغاية و ايضا الروعة فى الاختيار قلما أجد أحدا ملامه دقيق للغاية حول العمل المقدم

    فكل الشكر و التقدير و الامتنان

    ردحذف
  13. استمتعت كثيرا بتلك الاوفا الرائعة جدا و انت الوحيد اللذي تترجمه فى النت العربي

    و استمتعت ايضا بفيلم تايجر اند باني

    كل الشكر لك و كل الامتنان لك و لا وسيلة لشكرك على المجهو بل ايضا الروعة التى تصدرها لنا و ايضا حسن الاختيار المتيز جدا و خاصة ان اغلب المواقع المترجمة تترجم دراما و رومانسي بنسبة هائلة للغاية

    فكل الشكر مرة أخرى

    ردحذف
    الردود
    1. الصراحة يا أخي عجزت عن الرد...... لم أعد أعرف ماذا أقول!!
      شكراً لك!

      حذف
  14. جزيل الشكر على ترجمة هذا الانمي الاسطوري
    وان شاء الله كل التوفيق في ترجمة بقية حلقاته
    وهل من الممكن ترجمة هذه الاوفا الرائعة Riding Bean
    وهذا رابط الاوفا بلوراي
    http://bakabt.me/155317-riding-bean-bd-1080p-a-fanrips.html

    ردحذف
    الردود
    1. الصراحة يا ريت, لكن الوقت يا وشك يسعفني في انتهاء الأعمال بين يدي!
      العفو أخي!

      حذف