الثلاثاء، 14 أكتوبر، 2014

الحلقة الأولى من النمر المقنع tiger mask

هذه هي الحلقة الاولى بالصوت الياباني من النمر المقنع للجزء الأول... اقروؤا الملاحظات



رابط الحلقة:

رابط الترجمة:
1

الملاحظات:
1.رابط الميغا يحتوي على كل الحلقات, لكنها راو أي بدون ترجمة أنا فقط عملت الأولى.
2.أصل هذه الترجمة هو إيطالي, لكن قمت بتعديلها على أساس نسخة إنجليزية و قمت بتعديل الأسماء و التوقيت و تغيير العديد من الجمل لكونها اختلفت. مثل كان يطلق على النمر  المقنع باسم الصنديد, لكن هنا وضعت اسمه الحقيقي و نفس الوضع لباقي الشخصيات
3.قمت بترجمة أغنية النهاية و البداية اعتماداً على ملفات الصوت التي يترجمها المعجبين من الأغنية فوراً و هي صحيحة تماماً

4. المترجم الإنجليزي قام بترجمة حلقتين و هذا واحد من الأنميات التي قد أرغب بترجمتها, لكن المترجم الإنجليزي الذي يقوم بالترجمة وضعه سيء كمترجم, ما بيعرف يترجم... لكنني وجدت أن فريق سايزن سيقوم بترجمته عندما ينتهي من إحدى مواضيعه, فلننتظر.
5.الصوت ياباني و ليس إيطالي, من لا يستطيع الانتظار هناك نسخة على النت حلقات بالإيطالي مع ترجمة عربية من تشارينج كود

هناك 14 تعليقًا:

  1. شكراً شكراً ...
    اخيراً الاسطورة النمر المقنع مترجم عربي ...
    هذا الجزء هو الاول وهو لم يدبلج الى العربية ابداً, حيث دبلج الثاني (دبلجة محرفة وسيئة)

    ردحذف
  2. انا لا انصحك به لانه مترجمين كاملا بالايطالي
    من فريق كايزولاند

    انصحك بعمل انيمي آخر
    الا اذا احببت انت حر

    ردحذف
    الردود
    1. هذه الحلقة بالياباني مو إيطالي.
      سأترجمه فقط إذا استلمه فريق سايزن الانجليزي

      حذف
  3. شكرا لك شاهدت هذا المسلسل كاملا بالترجمة العربية والصوت الايطالي رغم أن الصوت الياباتي أجمل بكثير ، لا أخفي عليك كنت غاضبا من المترجم لأنه قلد مركز الزهرة في اسم صنديد :)

    ردحذف
    الردود
    1. حتى أنا استغربت كونه وضع صنديد, لأنو بالنسخة اليابانية الاسم موجود؟؟؟
      حسناً, هذا ما حصل

      حذف
  4. لن أيأس لن أستسلم سأحرر الفانسب من كل الشرور !

    هع

    ردحذف
    الردود
    1. شفتك يأست, من فترة ما عدت مررت من هنا

      حذف
  5. اتمنی ترجمة انمي tiger mask nisei

    ردحذف
  6. السلام عليكم شكرا على الترجمة الرائعه انا بشوق لا كمال ترجمة هذا الموسم بنسخته اليابانيه متى ستصدر الحلقة 2ظ

    ردحذف
    الردود
    1. الصراحة هذا يعتمد على الفريق الإنجليزي

      حذف
  7. هل الجزء اللي دبلجوه سبيستون موجود؟

    ردحذف
    الردود
    1. لا أعلم صراحةً, عندما أعود سأتحقق

      حذف
  8. عندي لك اقتراح وهو أن تراسل الشيرنج كود ليضعوا ترجمتهم عليه أو يأخذوا الصوت اليابان ويضعوه في نسختهم المترجمة

    ردحذف